Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

pousser à

  • 1 أحدث ضغطا

    pousser

    Dictionnaire Arabe-Français > أحدث ضغطا

  • 2 ساقواستاق

    pousser

    Dictionnaire Arabe-Français > ساقواستاق

  • 3 مضى حتى

    pousser

    Dictionnaire Arabe-Français > مضى حتى

  • 4 طلع

    pousser; poindre; grimper; émerger; damer

    Dictionnaire Arabe-Français > طلع

  • 5 وصل الى

    pousser; abouler

    Dictionnaire Arabe-Français > وصل الى

  • 6 إلتحى

    إلْتَحَى
    [ʔilta'ħaː]
    v
    أرخى لحيتهُ se laisser pousser la barbe

    إلتحى وأصبحَ مُتَدَيِّناً — Il s'est fait pousser la barbe et est devenu religieux.

    Dictionnaire Arabe-Français > إلتحى

  • 7 حفز

    I حَفَزَ
    [ħa'faza]
    v
    دَفَعَ pousser, motiver

    حَفَزَهُ عَلى التَّفْكيرِ — Il l'a poussé à réfléchir.

    II حَفَّزَ
    ['ħafːaza]
    v
    شَجَّعَ وَدَفَعَ pousser, motiver

    حَفَّزَهُ عَلى التَّفْكيرِ — Il l'a poussé à réfléchir.

    Dictionnaire Arabe-Français > حفز

  • 8 بلغ

    signifier; rancarder; pousser; parvenir; notifier; instruire; déclarer; atteint; atteindre; annoncer; accéder; aboutir; abouler

    Dictionnaire Arabe-Français > بلغ

  • 9 جر

    trait; traîner; traînement; traîné; traînage; traction; tracter; tirage; retirer; remorquer; remorque; remorquage; pousser; ge; entraîner; entraînement; déhaler

    Dictionnaire Arabe-Français > جر

  • 10 حث

    stimuler; sollicitation; recommander; provocation; pousser; mouvoir; mollasse; molasse; inviter; instiguer; induction; incitation; grès; fouettement; exhortation; éperonner; encourager; animer; aiguillonnement; activer

    Dictionnaire Arabe-Français > حث

  • 11 حرض

    acharner; stimuler; soude; provoquer; pousser; potasse; insurger; instiguer; induit; induire; exciter; cachexie; ameuter; aiguillonner; agiter; agaillardir

    Dictionnaire Arabe-Français > حرض

  • 12 دعا

    rappeler; provoquer; prier; pousser; nommer; inviter; invite; invitant; dénommer; appeler

    Dictionnaire Arabe-Français > دعا

  • 13 دفع

    versement; répulsion; repousser; repoussement; rembourser; remboursement; relancer; rejeter; refouler; refoulement; reculer; rebuter; pulsion; propulsion; propulser; propulsé; précipiter; pousser; poussé; poussage; payer; paiement; mouvoir; livraison; lancement; instigation; inspirer; incitation; impulsion; impulser; fusiller; financer; exciper; dépose; décaisser; décaissement; déboursement; dation; convier; bouter; bousculer; boursiller; banquer; bannir

    Dictionnaire Arabe-Français > دفع

  • 14 ضغط

    tasser; tassement; serrer; serrement; restreindre; repousser; refouler; pressurer; pression; presser; presse; pressage; pousser; poussée; esquicher ; épreindre; comprimer; compression; compresser; brider; boudiner; appuyer

    Dictionnaire Arabe-Français > ضغط

  • 15 نبت

    végéter; végétaux; végétation; végétale; végétal; semer; pousser; poindre; naître; lever; germer; ensemencer; cultiver; brout

    Dictionnaire Arabe-Français > نبت

  • 16 نما

    profiter; pousser; poussé; grandir; foisonner; croître

    Dictionnaire Arabe-Français > نما

  • 17 أطلق

    أَطْلَقَ
    ['ʔatʼlaqa]
    v
    1) قذفَ lancer

    أَطْلَقَ سَهْماً — Il a lancé une flèche.

    2) حَرَّرَ libérer

    أطلقَ سراحَهُ — Il l'a libéré.

    3) أَعْطى surnommer

    أطلقَ عليهِ لقباً — Il lui a donné un surnom.

    4) أطالَ prolonger

    أطلقَ لحْيَتَهُ — Il a laissé pousser sa barbe.

    Dictionnaire Arabe-Français > أطلق

  • 18 أنبت

    أَنْبَتَ
    ['ʔanbata]
    v
    أَخْرَجَ نباتاً faire pousser, faire germer

    أَنْبَتَت الأَرْضُ — La terre a fait germer les plantes.

    Dictionnaire Arabe-Français > أنبت

  • 19 تدافع

    تَدافَعَ
    [ta'daːfaʔʼa]
    v
    دَفَعَ بَعْضُهُم بَعْضاً se pousser, se bousculer

    تَدافَعَ المُشَجِّعونَ — Les sympathisants se bousculaient.

    Dictionnaire Arabe-Français > تدافع

  • 20 تنفس

    I تَنَفُّسٌ
    [ta'nafːus]
    n m
    إدْخالُ النَّفَسِ إلى الرِّئَتيْنِ وإخْراجُهُ f respiration

    صُعوبَةٌ في التَّنَفُّسِ — difficultés respiratoires

    ♦ تَنَفُّسٌ اصْطِناعِيٌّ respiration artificielle
    ♦ جِهازُ التَّنَفُّسِ appareil respiratoire
    II تَنَفَّسَ
    [ta'nafːasa]
    v
    أَدْخَلَ الهَواءَ إلى رئتيْهِ وأَخْرَجَهُ respirer

    تَنَفَّسَ تَنَفُّساً عَميقاً — Il a respiré profondément.

    ♦ تَنَفَّسَ الصَّعْداءَ إِسْتَراحَ pousser un soupir de soulagement

    Dictionnaire Arabe-Français > تنفس

См. также в других словарях:

  • pousser — [ puse ] v. <conjug. : 1> • 1360; v. intr. 1160; lat. pulsare I ♦ V. tr. 1 ♦ Soumettre (qqch., qqn) à une force agissant par pression ou par choc et permettant de mettre en mouvement, et de déplacer dans une direction. ♢ (Personnes) Pousser …   Encyclopédie Universelle

  • pousser — Pousser. v. a. Faire effort contre quelque chose pour l oster de sa place. Pousser un homme hors de sa place. poussez un peu cela vers moy pousser quelque chose avec le pied. on l a poussé hors de la maison par les espaules. ne me poussez pas… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pousser — (pou sé) v. a. 1°   Ôter quelqu un ou quelque chose de sa place, avec une idée d effort et de violence. 2°   Pousser du coude, du genou. 3°   Faire reculer, quand celui qui pousse est en face ; faire avancer, quand celui qui pousse est par… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POUSSER — v. a. Faire effort contre quelqu un ou contre quelque chose, pour l ôter de sa place. Pousser un homme hors de sa place. Ne me poussez pas tant. Vous poussez bien rudement. Pousser quelque chose avec la main, avec le pied. Poussez un peu cela… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POUSSER — v. tr. Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour l’ôter de sa place. Pousser quelque chose avec la main, avec le pied. Pousser un fauteuil, une chaise, un lit. Pousser quelqu’un dans un précipice. Pousser quelqu’un dehors. Ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pousser — vt. , déplacer, écarter, bouger (qc.) ; bousculer (qq.) pour le déséquilibrer et le faire tomber ; faire avancer, mouvoir vers l avant (une voiture, une porte) ; appuyer sur, presser (un bouton) ; produire, émettre (un cri) ; prolonger (un voyage …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • pousser — v.i. et v.t. Exagérer ; abuser : Faut pas pousser, pousser le bouchon trop loin, pousser mémère dans les orties. / En pousser une, chanter une chanson …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Pousser comme de la mauvaise herbe — ● Pousser comme de la mauvaise herbe pousser rapidement, facilement …   Encyclopédie Universelle

  • Pousser un ha, des ha — ● Pousser un ha, des ha prononcer cette exclamation : Pousser un ha de satisfaction …   Encyclopédie Universelle

  • Pousser au noir — ● Pousser au noir noircir la situation …   Encyclopédie Universelle

  • Pousser comme un champignon — ● Pousser comme un champignon grandir très vite …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»